slax 中文模組 gcin 更新測試
By HUNG Chao-Kuei on Tuesday, January 27 2009, 19:28 - Permalink
新年快樂!
網友 Tiat 提到 更新 gcin 的問題。 可是我的中文真的不太行呀... 呃, 我是說對中文化沒研究。 今天胡亂改一下, 做出一個怪怪的 測試版, 有興趣 & 勇氣的朋友請試試看。 可以輸入中文, 但是看不見目前採用的是什麼輸入法。
* * * * *
畫面右上角那三小塊確定是 gcin 畫的, 但不知為何總是出現一些沒有意義的東西。 製作步驟:
- 用 lzm2dir 解開 008_*.lzm
- 用
rm -rf $(find 「解開的子目錄」 -type d -iname '*gcin*')
把舊版的 gcin 相關目錄全部刪掉。 不敢刪所有檔; 尤其是 etc/ 底下的設定檔, 如果您像我一樣搞不清楚狀況, 最好別去動它。 - 到 gcin 官網 下載 gcin-1.4.3-liu_mdk.i586.rpm
- 用 rpm2tgz 把 rpm 檔轉成 tgz 檔
- 在 「解開的子目錄」 底下, 把上述轉出的 gcin-*.tgz 解壓縮
- 用 dir2lzm 把整個目錄壓縮, 變成此處的新版 008_*.lzm
純屬測試, 不知會不會令您的系統當機, 請小心使用。 本來應該 (1) 詳讀 README (2) 到 討論區 爬文 (畫面安排有點不太習慣) 才對。 可是老天原諒我... 越來越懶惰了...
Comments
洪老師您好,謝謝洪老師的更新。
我採用之後到目前為止,使用上都很正常,即使您提到的「看不見目前採用的是什麼輸入法」的問題,在我這裡也是沒有問題的。
原本要按照您的步驟自己跑一次,但是到dir2lzm這一步的時候就沒辦法進行了,所以直接拿您的更新來用。
"畫面右上角那三小塊" 可以在 gcin 的設定裡關閉
之前更新 gcin 1.41->1.42 時也有出現過
This post's comments feed